Eigentliche Vorstellung eines zwar gemeinen aber dabey tapfer mutigen Reiters unter Herrn Generals Leslie Croaten Regiment namens Bary Peter wie derselbe in jüngster Schlacht einen vornehmen Türken Mitritz benamset in einem Streich sein und seines Pferdes Kopf mit resoluter Courage vom Rumpf gesondert. | ||
Ross und Reiter, alle müssen springen ohne Kopf davon Sein resolute Faust hat in einem Streich erleget |
Alle beide Wohl getan Nun des Sieges davon traget billig Lob und Ruhm und Ehr zu der Türken Spott und Hohn | |
Faithful depiction of an although common but all the while brave rider in the Croatian regiment of General Leslie named Bary Peter, how he in the recent battle decapitated a noble Turk called Mitritz and his horse in one stroke with resolute courage. | ||
Horse and rider, both must bolt away headlessly, his resolute fist has in one stroke killed both well. |
Now the deserved praise, honour and glory of victory he bears away in addition to mocking the Turks. |
Képaláírás: Huszárvirtus. Báry Péter eropróbája. 1670 körül készült rézmetszet.
Ismerteto szöveg: A rézmetszet nincs keltezve, azonban kétségtelenül az 1660-1670 között a délvidéken lefolyt török harcok egyik jelenetét ábrázolja. Lesbe Walter varasdi fokapitány volt s a csapatában szolgáló Báry Péter valószínuleg a baranyai Bár faluból származott.
Source: Hungarian National Archive
Caption: Hussar valour. Peter Bary's trial of strength. Engraving was made around 1670.
Text Description: The engraving is not dated but undoubtedly it is picturing one moment from the fights against the Turks in the southern region between 1660-1670. Lesbe Walter was the constable of Varasd and Péter Báry, who served in his party, probably came from the village of Bár, from (the county of) Baranya.